Мы используем файлы cookie на нашем сайте, чтобы гарантировать максимальное удобство пользователям
Хорошо. Больше не показывать

Вера Имбер

Вера Имбер
Вера Инбер, урожденная Шпенцер, родилась в семье купца второй гильдии, владельца крупной типографии, 10 июля 1890 году. Мама девочки была заведующей еврейским женским училищем, где преподавала русский язык.
Двоюродным братом отца Веры был Лев Троцкий (тогда еще Лейба Бронштейн), который жил в семье Шпенцеров пока учился в Одессе. Несомненно, что он оказал влияние на формирование политических взглядов племянницы. «Из всего, что было написано на земле, я читала только Диккенса и Франса. Один приходил с радостными слезами, другой — с грустной улыбкой. Один утверждал, что главное в мире — это сердце, другой утверждал — ум». (Вера Инбер, «Место под солнцем», автобиография)

Образование Вера Михайловна получила на Высших женских курсах в Одессе, где слушала лекции на историко-филологическом факультете. В 1910 году выходит ее первая публикация - рассказ «Севильские дамы». 1910 – 1914 года жила в Швейцарии и Париже, где выпустила свой сборник стихов.

Незадолго до революции Инбер возвращается в Одессу. Изменившуюся в 1917 году Родину она приняла и изменилась сама. В 1917 году в Петрограде вышел второй сборник стихотворений Веры Инбер «Горькая услада». Многие из стихотворений сборника были положены на музыку.В начале 1920-х годов перебирается в Москву, начинает работать журналистом, пишет прозу и очерки, ездит по стране и за рубеж в качестве корреспондента. Важное место в творчестве Инбер в то время занимали театральные постановки для детей. С особым теплом об этом вспоминает актриса Рина Зеленая.Когда в начале двадцатых говорили «женская поэзия», то наряду с Ахматовой и Цветаевой называли и Веру Инбер. Ахматову коробило, от сравнений Инбер с ней.

Про Вере Михайловну было сказано: «Маленькая, рыженькая, кокетливая, она всем нравилась. Все знали, что она из Франции, где Блок хвалил её первую книгу «Печальное вино», вышедшую в Париже в 1914 году. Стихи её всем нравились, но это были странные стихи…».

В 1920-х годах выходят ее книги детских стихов «Мальчик с веснушками», «Сыну, которого нет».

Во время Великой Отечественной войны Вера Инбер жила в Ленинграде. Ее муж, профессор медицины Илья Давыдович Страшун был в блокадном Ленинграде ректором Первого мединститута, руководил крупной клиникой и уехать никуда не мог. Инбер оставалась с ним всё это время. Дочь и родившегося к этому времени внука отправила в эвакуацию. Годовалый ребенок умер, что стало сильным ударом для Веры Михайловны. Она вела дневник, описывая каждый страшный блокадный день. По этим материалам написана позже книга «Почти три года». Во время Ленинградской блокады Инбер написала поэму "Пулковский меридиан".В Ленинграде Инбер причислили к оперативной писательской группе Балтфолта. Вера Михайловна выступала на заводах, в госпиталях, в воинских частях, на передовой, читала свои стихи по радио.
За поэму «Пулковский меридиан» в 1946 году она получила Сталинскую премию.

Некрасиво выглядит ее участие в судьбе Пастернака. В последние годы Инбер занималась переводами поэтических произведений с украинского Т. Шевченко и М. Рыльского и французского произведения П.Элюара, Ш.Петефи, Я. Райниса. Инбер принадлежит текст популярной и в XXI веке песни «Девушка из Нагасаки», посвященной великому князю Александру Михайловичу (Сандро), внуку Российского Императора Николая I. Песенку на её стихи пел Вертинский: «У маленького Джонни горячие ладони и зубы, как миндаль».

Вера Инбер пережила всю свою семью. В дневнике она грустно сетовала: «Бог меня жестоко покарал. Пропорхала молодость, улетучилась зрелость, она прошла безмятежно, путешествовала, любила, меня любили, встречи были вишнёво-сиреневые, горячие, как крымское солнце. Старость надвинулась беспощадная, ужасающе-скрипучая». Умерла в ноябре 1972 года в Москве.

(Материалы и фотографии, использованные в тексте, находятся в свободном доступе в интернете)
Made on
Tilda